YURBUDS Inspire 200 Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
ABOUT YURBUDS INSPIRE 200 EARPHONES
À PROPOS DES ÉCOUTEURS YURBUDS INSPIRE 200 • ÜBER YURBUDS INSPIRE 200 KOPFHÖRER
INFORMAZIONI SUGLI AURICOLARI YURBUDS INSPIRE 200 • ACERCA DE LOS AURICULARES INSPIRE 200
YURBUDS • SOBRE OS AURICULARES INSPIRE 200 DA YURBUDS
FITTING YURBUDS ENHANCERS TO EARPHONES
AJUSTER LES EMBOUTS YURBUDS SUR LES ÉCOUTEURS • ANPASSUNG DER YURBUDS-VERSTÄRKER AN DEN
KOPFHÖRER • APPLICARE GLI AMPLIFICATORI YURBUDS AGLI AURICOLARI • CALCE DE LOS POTENCIADORES
YURBUDS EN LOS AURICULARES • AJUSTAR OS POTENCIADORES YURBUDS AOS AURICULARES
Wrap enhancers around earphone.
Placer les embouts sur l’écouteur.
Wickeln Sie den Verstärker um den Kopfhörer.
Avvolgere gli amplificatori intorno agli auricolari.
Envuelva los potenciadores alrededor del auricular.
Envolver os potenciadores em torno do auricular.
1
Start with the left bud at 3-4 o’clock position.
Adjust for comfort.
Placez d’abord l’écouteur gauche entre la position 3 et 4
heures. Adaptez-le à votre convenance.
Beginnen Sie mit dem linken Kopfhörer zwischen der 3-4-Uhr-
Position. Für bequemen Sitz anpassen.
Iniziare con l’auricolare sinistro in posizione tra le ore 3 e 4.
Regolare in base alle esigenze.
Comience con el auricular izquierdo en la posición horaria
entre las 3 y las 4. Ajuste para mayor comodidad.
Comece com o auricular esquerdo entre a posição 3-4 horas.
Ajuste para conforto.
2
Start with the right bud at 8-9 o’clock position.
Adjust for comfort.
Placez d’abord l’écouteur droit entre la position 8 et 9 heures. Adaptez-le
à votre convenance.
Beginnen Sie mit dem rechten Kopfhörer zwischen 8-9-Uhr-Position. Für
bequemen Sitz anpassen.
Iniziare con l’auricolare destro in posizione tra le ore 8 e 9. Regolare in
base alle esigenze.
Comience con el auricular derecho en la posición horaria entre las 8 y las
9. Ajuste para mayor comodidad.
Comece com o auricular direito entre a posição 8-9 horas. Ajuste para
conforto.
3
3:00
9:00
LIMITED YURBUDS WARRANTY
GARANTIE • GEWÄHRLEISTUNG • GARANZIA • GARANTÍA • GARANTIA
LIMITED YURBUDS WARRANTY
yurbuds™ purchased from authorized retailers are warranted against defects in materials
and workmanship for a period of ONE year from the date of purchase of the product. If a
defect exists, yurbuds™, at its discretion and to the extent permitted by law will (I) repair
the product at no charge, or (2) replace the product if it is irreparable. This warranty
excludes damage resulting from abuse, accident, modifications or other causes that are
not defects in materials and workmanship. THIS WARRANTY DOES NOT AFFECT YOUR
STATUTORY RIGHTS. Visit yurbuds.com for our complete product warranty policy.
GARANTIE LIMITÉE YURBUDS:
Les écouteurs yurbuds™ achetés auprès des détaillants autorisés sont garantis contre les défauts matériels et de
fabrication durant une période d’UN an à compter de la date d’achat du produit. Si le produit présente un défaut,
yurbuds™, à sa discrétion et dans la mesure autorisée par la loi (I) réparera le produit sans frais, ou (2) remplacera
le produit s’il est irréparable. Cette garantie exclut les dommages résultant d’une utilisation abusive, d’un accident,
de modifications ou d’autres causes qui ne représentent pas un défaut matériel et de fabrication. CETTE GARANTIE
N’A AUCUNE INCIDENCE SUR VOS DROITS ACCORDÉS PAR LA LOI. Consultez le site yurbuds.com pour connaître la
politique complète de garantie du produit.
EINGESCHRÄNKTE YURBUDS-GEWÄHRLEISTUNG
Für von autorisierten Händlern erworbene yurbuds® gilt die Gewährleistung, dass es frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. Diese Gewährleistung gilt für den Zeitraum EINES Jahres ab Kaufdatum des Produkts.
Weist das Produkt einen Defekt auf, wird yurbuds® nach Ermessen und soweit gesetzlich zulässig (I) das
Produkt kostenlos reparieren oder (2) das Produkt ersetzen, sofern eine Reparatur nicht möglich ist. Die
Herstellergarantie schließt die Abdeckung von Schäden aus, die durch Missbrauch, Unfall, Änderungen und
andere, nicht-autorisierte Ursachen entstehen.DIESE GARANTIE HAT KEINEN EINFLUSS AUF IHRE GESETZLICH
ZUGESICHERTEN RECHTE. Besuchen Sie yurbuds.com für unsere vollständigen Garantiebedingungen.
GARANZIA YURBUDS A VITA
Gli acquisti yurbuds™ presso rivenditori autorizzati sono garantiti contro difetti di materiale e lavorazione per un
periodo di UN anno dalla data di acquisto del prodotto. Se presentano un difetto, yurbuds™, a sua sola discrezione
e secondo quanto permesso dalla legge (I) riparerà il prodotto senza alcuna spesa o (2) sostituirà il prodotto
se irreparabile. Questa garanzia esclude danni derivanti da abuso, incidente, modifiche o altre cause che non
rappresentano difetti di materiali e lavorazione. QUESTA GARANZIA NON INFLUENZA I DIRITTI LEGALI. Visitate
yurbuds.com per la nostra politica completa sulla garanzia del prodotto.
GARANTÍA LIMITADA YURBUDS
Los productos yurbuds™ adquiridos de vendedores autorizados tienen una garantía de UN año contra defectos
materiales y de mano de obra. En caso de defectos, yurbuds™, a su discreción, y en la medida en que la ley lo
permita, (I) reparará el producto sin cargo, o (2) reemplazará el producto si no fuera posible repararlo. Esta
garantía excluye los daños ocasionados por abusos, accidentes, modificaciones u otras causas que no sean
defectos materiales y de mano de obra. ESTA GARANTÍA NO AFECTA SUS DERECHOS LEGALES. Visite yurbuds.com
para conocer toda la política de garantía de productos.
GARANTIA YURBUDS LIMITADA
Os dispositivos Yurbuds™ adquiridos a retalhistas autorizados têm uma garantia de UM ano contra defeitos de
material e de fabrico a contar da data de aquisição do produto. Se existir um defeito, a Yurbuds™, a seu critério
e na medida do permitido por lei, procederá (I) à reparação do produto sem qualquer custo, ou (2) substituirá o
produto se o mesmo for irreparável. Esta garantia exclui danos resultantes de uso abusivo, acidente, modificações
ou outras causas diferentes de defeitos de material e de fabrico. ESTA GARANTIA NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS
LEGAIS. Visite yurbuds.com para obter a nossa política completa da garantia do produto.
4 Foot Cord
Câble de 1,2 m
1,20 m langes Kabel
Cavo 1 metro
Cable de 120 cm (4 pies)
Cabo com 4 pés (1,2 metros)
Reinforced Headphone Jack
Écouteur renforcé
Verstärkte Kopfhöreranschlussbuchse
Jack auricolare rinforzato
Enchufe de auricular reforzado
Auricular Reforçado
Quik Clik
Tangle-Free Magnets
Aimants Quik Clik
sans emmêlement
Verwicklungsfreie Magneten Quik Clik
Calamite Quik Clik
anti-groviglio
Imanes sin enredos de Quik Clik
Imãs anti-emaranhamento Quik Clik
Ergonomic Design for Comfortable Fit
Conception ergonomique pour un ajustement confortable
Ergonomisches Design für komfortablen Sitz
Design ergonomico per una comoda tenuta
Diseño ergonómico para calce cómodo
Design ergonómico para um ajuste confortável
Sweat Proof
Résistant à la transpiration
Schweißresistent
A prova di sudore
A prueba de sudor
À prova de suor
Allows Ambient Sound
Permet un son ambiant
Erlaubt Umgebungsgeräusche
Consente l’ascolto di suoni ambientali
Permite escuchar el sonido ambiente
Permite o som ambiente
L
THANK YOU
and welcome to yurbuds
MERCI et bienvenue sur yurbuds
VIELEN DANK und willkommen zu yurbuds
GRAZIE e benvenuti a yurbuds
GRACIAS y bienvenido a yurbuds
MUITO OBRIGADO e bem-vindo à yurbuds
TO CLEAN ENHANCERS: Remove & wash with warm soapy water
POUR NETTOYER LES ÉCOUTEURS : les retirer et les laver à l’eau chaude savonneuse.
REINIGUNG DER VERSTÄRKER: Entfernen und mit warmem Seifenwasser abwaschen.
PER PULIRE GLI AMPLIFICATORI: Togliere e lavare con acqua calda insaponata.
PARA LIMPIAR LOS POTENCIADORES: Retírelos y lávelos con agua jabonosa tibia.
PARA LIMPAR OS POTENCIADORES: Remover e lavar com água morna ensaboada.
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments